Skyward Asahi
It seems that it is a misunderstanding to say that the color is clearer by removing the reflection of light.I came to Owariasahi's observatory to test the C-PL filter.In the example above, the sky is reflected on the water surface of the pond. A swimming dragonfly schooling, SS 1/800 sec.I have to chase at high speed, and the filter is only a hindrance
On the other hand, the example below has succeeded in obtaining a contrast between the blue sky and the white clouds by suppressing the reflection of light.It's the southern sky.
光の反射を除去して色彩クッキリとゆうのはどうやら誤解だなぁ C-PLフィルターの検証をしてみたく尾張旭の展望台へやってきました
上の作例は池水面に空が写り込んでいますアメンボが泳ぎトンボがスクールしている様子、SS1/800秒と高速で追いかけなくてはならずフィルターはむしろ足かせにしかならない
かたや下の作例は光の反射を抑えて青空と白雲のコントラストを得ることに成功しています
南の空ですね
failure
Next is the western sky
This looks like it would be brighter if there was a reflection on the water surface.The sky doesn't seem to change when it's backlit.
Also, regarding the reflections on the glass that I talked about yesterday, the contrast of the scenery has weakened in the direction of reducing it. "I don't think it's easy to improve reflections."
But you‥
Rotate the tip ring of the lens according to the situation.
Is it okay to do that with a snap?
The birds seem to be saying
つづきまして西の空です
これは水面の反射があったほうが明るくて良さそう逆光になると空は変化してないようだC-PLフィルターがうまく使えていない失敗例だ
また昨日お話したガラスの写り込みなのですが軽減される方向で景色のコントラストが弱まりました これは残念としか言いようがありません 太陽の向きや夜間になるとどうなるのか?どうも写り込みは簡単改善とはいかないように思えます
でもなぁ‥アンタ
レンズの先端リングを状況に応じて回し
パチリとやるそんなんで良くね?
鳥たちは言ってるようである
Comments
Post a Comment